燙衣服時好像特別容易讓我安靜下來,看著亂七八糟的皺摺隨著蒸氣裊裊,風行草偃般的 一一平整,似乎思緒也是。

我突然想到

聖經上這樣寫:
何西阿書
6:6    我 喜 愛 良 善 、 〔 或 作 憐 恤 〕 不 喜 愛 祭 祀 、 喜 愛 認 識   神 、 勝 於 燔 祭 。
(也可以解釋成,上帝不喜歡祭祀,但喜歡的是憐恤人,希望在人之間能看見良善)



而春秋時,宮之奇這樣的勸戒晉僖公,勸他別行詭道強取他人土地,晉君說,我每天拜拜,老天一定保佑我,宮之奇說,那可不一定,有拜不一定有保庇,老天看的是德行,而非你用的是旺旺仙貝還是三井宴。

公曰:「吾享祀豐絜,神必據我。」對曰:「臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。故周
書曰:『皇天無親,惟德是輔。』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨。』又曰:『民不易物,惟
德繄物。』如是則非德,民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦
馨香,神其吐之乎?」

裡頭這"黍稷非馨,明德惟馨"竟隱隱與聖經和西阿書的道理暗合耶!

我不知道這裡的周書,指的是否為周易繫辭,如果是,那寫作的時間大概是距今三千年前,與何西阿書的寫作大約有幾百年的距離,時空可就明白的遠,一在東方黃河關中,一在西首約旦河之垂。兩者間當時隔著高山、黃沙、重嶺、山林等萬里不可及。

覺得很妙,東西方古時對於上帝的觀察與看法,竟是如此類似。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bookofdays2 的頭像
    bookofdays2

    [Book of Days]

    bookofdays2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()